Traditions francaises

7x puncte

categorie: Franceza

nota: 10.00

nivel: Facultate

En Valachie, les boyards ont demande aux princes regnants l'approbation d'introduire le francais comme objet d'etude en 1817. Parmi les institutions francaises qui fonctionnaient dans la premiere moitie du XIX e siecle il y avait le Pensionnat Vaillant, de Bucarest, frequente par Ion Ghica, Grigore Alexandrescu etc. A la meme epoque fonctionnait a Jassy le Pensionnat de Victor Cuenim, ou ont fait [...]
DOWNLOAD REFERAT

Preview referat: Traditions francaises

En Valachie, les boyards ont demande aux princes regnants l'approbation d'introduire le francais comme objet d'etude en 1817. Parmi les institutions francaises qui fonctionnaient dans la premiere moitie du XIX e siecle il y avait le Pensionnat Vaillant, de Bucarest, frequente par Ion Ghica, Grigore Alexandrescu etc. A la meme epoque fonctionnait a Jassy le Pensionnat de Victor Cuenim, ou ont fait leurs premieres annees d'etudes V. Alecsandri, M. Kogalniceanu etc. Beaucoup de ces jeunes gens ont continue ensuite leurs etudes en France.

En 1859, apres l'Union des Principautes Roumaines, le francais devient obligatoire dans toutes les ecoles secondaires de la nouvelle Roumanie.
En Transylnanie, incorporee a l'epoque a l'Empire Autrichien - Hongrois, le francais a ete introduit pour la premiere fois dans l'enseignement au A Gymnase A>> roumain de Brasov en 1867. Apres la Grande Union, de 1918, l'etude de francais devient obligatoire dans toutes les ecoles. A partir du debut du XXe siecle et surtout entre les deux guerres, les professeurs roumains de francais adopterent une position intermediaire entre la methode grammaticale pratiquee au XIXe siecle et la methode directe qui venait de marquer son apparition.

Cette periode se caracterise par l'adoption de certains principes positifs de la methode directe, tout en admettant l'emploi du roumain dans le deploiement des lecons, comme A un mal necessaire A>> ; par l'importance accordee aux lecons orales, par une attitude raisonnable envers le phenomene grammatical, envisage non pas comme un but en soi mais comme un moyen pour acquerir les structures du langage.

Apres la seconde guerre mondiale, apres un bref recul de quelques annees pendant lesquelles le francais a ete remplace par le russe, dans les annees soixante il i a eu un revirement important manifeste par le fait que l'interet pour le francais a augmente mais cela n'a malheureusement dure que quelques annees, apres, lesquelles une nouvelle periode noire est apparue affecter la continuite de l'enseignement du francais.

On a introduit dans les manuels de francais des textes de civilisation roumaine a la place de textes de civilisation francaise, les derniers reviennent a leur place apres decembre 1989, quand on a pu remarquer une nouvelle renaissance de l'enseignement du francais. A present, il y a 40% des eleves de la Roumanie etudiant le francais comme premiere langue etrangere.
DOWNLOAD REFERAT
« mai multe referate din Franceza

CAUTA REFERAT


TRIMITE REFERAT CERE REFERAT
Referatele si lucrarile oferite de E-referate.ro au scop educativ si orientativ pentru cercetare academica.