Expresii celebre - engleza
5x puncte
categorie: Engleza
nota: 9.94
nivel: Facultate
36. Fair words and foul deeds cheat wise men as well as foods: Vorbele frumoase inseala atat pe intelepti cat si pe prosti.
37. A false tongue will hardly speak truth: O limba invatata cu minciuna greu va spune adevarul.
38. Far from eye, far from heart : Departe de ochi, departe de inima. Ochii care nu se vad se uita.
39. A fault confessed is halt redressed: Greseala marturis[...]
DOWNLOAD REFERAT
37. A false tongue will hardly speak truth: O limba invatata cu minciuna greu va spune adevarul.
38. Far from eye, far from heart : Departe de ochi, departe de inima. Ochii care nu se vad se uita.
39. A fault confessed is halt redressed: Greseala marturis[...]
Preview referat: Expresii celebre - engleza
37. A false tongue will hardly speak truth: O limba invatata cu minciuna greu va spune adevarul.
38. Far from eye, far from heart : Departe de ochi, departe de inima. Ochii care nu se vad se uita.
39. A fault confessed is halt redressed: Greseala marturisita este pe jumatate iertata.
40. Feed by measure and defy the physician: Mananca cu masura si n-ai nevoie de doctor.
41. Fine dressing is a foul house swept before the doors: Vesmantul frumos este (ca) o casa murdara, maturata inaintea usilor.
42. Fine words dress ill deeds: Cuvintele frumoase acopera fapte urate.
43. First impressions are most lasting: Primele impresii sunt cele mai durabile.
44. First think and then speak: Mai intai gandeste si apoi vorbeste.
45. Fly that pleasure which paineth afterward: Fugi de placerea care produce durere dupa aceea.
46. Follow love and it will flee; flee love and it will follow thee: Alergi dupa dragoste si ea fuge de tine; fugi de dragoste si ea te va urma.
47. Fools bite one another, but wise man agree together: Prostii se mananca unul pe altul, dar inteleptii se inteleg intre ei.
48. Forgie and forget! : Iarta si uita!
49. Forgive any sonner than thyself!: Iarta pe altii mai curand decat pe tine insuti!
50. A friend in need is a friend indeed: Un prieten la nevoie este un prieten intr-adevar.
51. God defend me from my friends; from my enemies I can defend myself: Doamne, apara-ma de prieteni ca de dusmani ma apar singur.
52. Good counsel has no price: Sfaturile bune sunt nepretuite.
53. Good fame is better than good face: Renumele este mai bun decat un chip frumos.
54. A good friend is my nearst relation: Un prieten bun este ruda mea cea mai apropiata.
55. Goodness is not tied to greatness: Bunatatea nu este legata de maretie.
56. A good tonge is a good weapeon: O limba buna este o arma buna.
57. Good watch prevents misfortune: Paza buna trece primejdia rea.
58. Good word without deeds are rushes and reeds: Vorbele frumoase fara fapte sunt lucruri fara valoare.
59. Good words cost nought: Vorbele bune nu te costa nimic.
60. A good wife and health is a man's best wealth: Sotia buna si sanatatea sunt averea cea mai de pret a barbatului.
61. Great fortune brings with it misfortune: Norocul cel mare aduce cu el nenorocul.
62. Greedy folks have long arms: Oamenii lacomi au maini lungi.
63. A gredy head is often placed on green shoulders: Un cap intelept se afla deseori pe umerii unui tanar. « mai multe referate din Engleza